Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Présentation

  • : Association Amitié Voiron-Herford
  • : Toutes les infos sur l'Association Amitié Voiron-Herford et le Club Franco-Allemand de Voiron. Téléphone : Hervé Michalet (hmichalet@yahoo.fr)
  • Contact

Recherche

9 août 2012 4 09 /08 /août /2012 10:36

5016857182_aa8a29be65.jpg

Owê dir, Welt, wie übel dû stêst!

waz dinge dû alz an begêst,

diu von dir sint ze lîdenne ungenaeme!

Dû bist vil nâch gar âne scham.

got weiz wol, ich bin dir gram:

dîn art ist elliu worden widerzaeme.

Waz êren hâst uns her behalten?

nieman siht dich fröiden walten,

als man ir doch wîlent pflac.

wê dir, wes habent diu milten herze engolten?

für diu lopt man die argen rîchen.

Welt, dû stêst sô lasterlîchen,

daz ichz niht betiuten mac.

triuwe und wârheit sint vil gar bescholten:

daz ist ouch aller êren slac.

Walther von der Vogelweide (1168-1228)

Transcription : Eugen Thurnher

Weh dir, Welt, wie schlimm steht es mit dir!

Was du immer und immer wieder tust,

ist nur mit Ekel zu ertragen!

Du bist fast ohne Scham.

Gott weiss genau, wie ich dir zürne:

dein ganzes Wesen ist mir widerwärtig geworden.

Was hast du noch an Verlockendem zu bieten?

Keiner sieht dich Freuden spenden,

wie es in früheren Zeiten war.

Ach, wodurch haben die gütigen Herzen das verdient?

Statt ihrer rühmt man die reichen Geizhälse.

O Welt, es sieht so schändlich auf dir aus,

dass ich es nicht beschreiben kann.

Treue und Wahrhaftigkeit sind masslos beschimpft:

das aber ist das Ende jeglicher Würde.

 

Malheur à toi, monde, comme tu es mal !

Ce que tu fais toujours et toujours,

ne peut être supporté qu'avec dégoût !

Tu es presque sans honte.

Dieu sait très bien comme je suis en colère contre toi :

tout ton être m'est devenu répugnant.

Qu'as tu encore à offrir de tentant ?

Personne ne te voit offrir des joies,

comme c'était le cas autrefois.

Oh, comment les bons cœurs ont mérité cela ?

A leur place, on célèbre les riches avares.

Oh monde, tout a l'air tellement ignoble,

que je ne puis le décrire.

Fidelité et sincérité sont insultées sans limites :

mais ceci est la fin de toute dignité.

(Stiasny Verlag Band 44, 1959)

Partager cet article
Repost0
9 août 2012 4 09 /08 /août /2012 10:25

2254191157_2632d896a7.jpg

Hermann Hesse (2 juillet 1877 – 9 août 1962 : le cinquantenaire de sa mort)

Der Steppenwolf (Suhrkamp Taschenbuch p34)

Einmal geschah es nachts, dass ich im Wachliegen plötzlich Verse sagte, Verse viel zu schön und viel zu wunderlich, als dass ich daran hätte denken dürfen, sie aufzuschreiben, die ich am Morgen nicht mehr wusste und die doch in mir verborgen lagen wie die schwere Nuss in einer alten brüchigen Schale. Ein andermal kam es beim Lesen eines Dichters, beim Nachdenken eines Gedankens von Descartes, von Pascal, ein andres Mal leuchtete es wieder auf und führte mit goldner Spur weiter in die Himmel, wenn ich bei meiner Geliebten war. Ach, es ist schwer, diese Gottesspur zu finden inmitten dieses Lebens, das wir führen, inmitten dieser so sehr zufriedenen, so sehr bürgerlichen, so sehr geistlosen Zeit, im Anblick dieser Architekturen, dieser Geschäfte, dieser Politik, dieser Menschen! Wie sollte ich nicht ein Steppenwolf und ruppiger Eremit sein inmitten einer Welt, von deren Zielen ich keines teile, von deren Freuden keine zu mir spricht!

 

Le Loup des steppes

Il arriva une fois de nuit que soudainement, je disais, éveillé, des vers, des vers beaucoup trop beaux et trop étonnants pour que j'eusse pu penser de les noter, que je ne les savais plus le matin mais qui restaient cachés en moi comme le lourd cerneau dans la vieille coque fragile. Une autre fois, cela arriva lors de la lecture d'un poëte, lors de la réflexion sur une pensée de Descartes, de Pascal, une autre fois, cela brilla de nouveau et conduisit dans les cieux avec une trace d'or, quand j'étais avec ma bien-aimée. Ah que c'est difficile de trouver cette trace divine en plein milieu de cette vie que nous menons, en plein milieu de cette époque tellement contente, tellement bourgeoise, tellement manquant d'esprit, à la vue des ces architectures, de ces affaires, de cette politique, de ces gens ! Comment ne pourrais être un Loup des steppes et ermite râpé au milieu de ce monde dont je ne partage aucun but, dont aucun plaisir ne me parle !

 

 

 

Partager cet article
Repost0
23 mai 2012 3 23 /05 /mai /2012 16:25

(Sir)Karl Popper - Zur Theorie der Demokratie

Es gibt eigentlich nur zwei Staatsformen : solche, in denen es möglich ist, die Regierung ohne Blutvergieβen durch eine Abstimmung loszuwerden, und solche, in denen das nicht möglich ist.

("Alles Leben ist Problemlösen", Serie Piper p.208)

Au sujet de la théorie de la démocratie

En fait, il n'y a que deux formes d'état : celle où il est possible de se débarasser du gouvernement sans effusion de sang, par un vote, et celle où cela n'est pas possible.

("Toute vie est résoudre des problèmes")

Bemerkungen zur Theorie und Praxis des demokratischen Staates – Freiheit und Grenzen der Freiheit : der Staat

Wir sind alle bis zu einem gewissen Grad mitverantwortlich für die Regierung, obwohl wir nicht mitregieren. Aber unsere Mitverantwortlichkeit verlangt Freiheit – viele Freiheiten : Redefreiheit ; Freiheit des Zugangs zu Informationen und Freiheit, Informationen geben zu können ; Publikationsfreiheit und viele andere mehr. Ein "Zuviel" des Staates führt zu Unfreiheit. Aber es gibt auch ein "Zuviel" der Freiheit...Redefreiheit und Publikationsfreiheit können missbraucht werden....Wir brauchen die Freiheit, um den Missbrauch der Staatsgewalt zu verhindern, und wir brauchen den Staat, um den Missbrauch der Freiheit zu verhindern.

(ibid. pp 226-227)

Remarques sur la théorie et la pratique de l'état démocratique – liberté et limites à la liberté : l'état

Nous partageons tous, jusqu'à un certain degré, la responsabilité du gouvernement, même si nous ne participons pas au gouvernement. Mais notre responsabilité partagée exige de la liberté – beaucoup de libertés : liberté de parole, liberté d'accès à l'information et liberté de pouvoir donner des informations ; liberté de publier et beaucoup d'autres. Un "trop" d'état mène au manque de liberté. Mais il y a aussi un "trop" de liberté...On peut abuser de la liberté de parole et de publier....Nous avons besoin de liberté pour éviter l'abus de puissance par l'état, et nous avons besoin de l'état pour éviter l'abus de liberté.

 

Partager cet article
Repost0
23 mai 2012 3 23 /05 /mai /2012 16:10

Irrtümer haben ihren Wert ;

jedoch nur hie und da.

Nicht jeder, der nach Indien fährt,

entdeckt Amerika

 

(Erich Kästner"Wer nicht hören will, muss lesen" Fischer Taschenbuchverlag 1971)

 

"L'erreur créatrice"

Les erreurs ont leur valeur ;

mais seulement de temps en temps.

Ce n'est pas n'importe qui, allant en Inde,

qui découvre l'Amérique.

 

("Qui ne veut entendre doit lire")

 

Partager cet article
Repost0
14 mars 2012 3 14 /03 /mars /2012 17:36

Chaque mois, un instant est consacré au cours de notre réunion à la "minute culturelle". En mars Dieter nous a fait la lecture (et la traduction) de ce petit poème de Heine plein de fantaisie.

 

 

Das Fräulein stand am Meere
Und seufzte lang und bang.
Es rührte sie so sehre
der Sonnenuntergang.

Mein Fräulein! Sein sie munter,
Das ist ein altes Stück;
Hier vorne geht sie unter
Und kehrt von hinten zurück.

Heinrich Heine : Neue Gedichte,

Düsseldorfer Heine-Ausgabe , Bd. 2, S. 15 f.

 

La demoiselle debout au bord de la mer

soupirait longuement et inquiète.

Elle était tellement touchée

par le coucher du soleil.

 

Mademoiselle ! Restez de bonne humeur,

c'est une pièce jouée depuis des temps anciens ;

là-devant, il se couche

et par derrière, il revient.

 

Partager cet article
Repost0